Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Большую часть чтения я тихо удивлялась, почему ранее прочитавшие так средненько оценили книгу. Дочитала до конца – поняла.
До поры до времени, а точнее до развязки, все было неплохо. Автор не-француз весьма неплохо передавал атмосферу Франции и Марселя в частности. Вместе с детективами есть возможность увидеть Марсель во всей полноте – от главных улиц до известных только аборигенам закоулков, и познакомиться с представителями практически всех социальных слоев – от нуворишей до местных клошаров. Есть эпизоды и приемы, типичные для французских авторов. Главного героя – Даниэля Жако – О'Брайен попытался наделить своеобразием, поэтому детектив рассекает по Марселю в кожанке, сапогах и может похвастаться роскошной шевелюрой. Остальные персонажи прописаны не столь четко, но Гасталь, например, примечателен тем, что все время ест.
На этом фоне можно было бы простить уйму персонажей, которые появляются однажды, а в следующий раз только через десять глав, и ты отчаянно пытаешься понять, когда и при каких обстоятельствах автор этого героя раньше выводил. Но случился финал, и это реальный провал. Концовка настолько чужеродна и нелепа, что повергает в недоумение, как автор вообще мог так всё завершить. Некоторые сюжетные линии оказываются большим пшиком, потому что заканчиваются ничем. Те зацепки, которые раскручивал Жако, никуда не приводят, и поимка преступников во многом заслуга других. Личность убийцы – еще один фейспалм, это было в той же степени неожиданно, в какой и глупо, необъяснимо ни логикой, ни психологией, одним лишь желанием автора удивить. Тут же еще медвежью услугу оказал переводчик, который таинственную личность Водяного обыграть не смог.
Автору можно было бы дать еще один шанс, потому что пишет он неплохо и читать его легко и ненапряжно, да и "фишка" с убийцей, мелькающим на периферии сюжета, немного реабилитирует О'Брайена, но издатели решили больше не рисковать и что там дальше с детективом Жако будет происходить - тайна, покрытая мраком.
До поры до времени, а точнее до развязки, все было неплохо. Автор не-француз весьма неплохо передавал атмосферу Франции и Марселя в частности. Вместе с детективами есть возможность увидеть Марсель во всей полноте – от главных улиц до известных только аборигенам закоулков, и познакомиться с представителями практически всех социальных слоев – от нуворишей до местных клошаров. Есть эпизоды и приемы, типичные для французских авторов. Главного героя – Даниэля Жако – О'Брайен попытался наделить своеобразием, поэтому детектив рассекает по Марселю в кожанке, сапогах и может похвастаться роскошной шевелюрой. Остальные персонажи прописаны не столь четко, но Гасталь, например, примечателен тем, что все время ест.
На этом фоне можно было бы простить уйму персонажей, которые появляются однажды, а в следующий раз только через десять глав, и ты отчаянно пытаешься понять, когда и при каких обстоятельствах автор этого героя раньше выводил. Но случился финал, и это реальный провал. Концовка настолько чужеродна и нелепа, что повергает в недоумение, как автор вообще мог так всё завершить. Некоторые сюжетные линии оказываются большим пшиком, потому что заканчиваются ничем. Те зацепки, которые раскручивал Жако, никуда не приводят, и поимка преступников во многом заслуга других. Личность убийцы – еще один фейспалм, это было в той же степени неожиданно, в какой и глупо, необъяснимо ни логикой, ни психологией, одним лишь желанием автора удивить. Тут же еще медвежью услугу оказал переводчик, который таинственную личность Водяного обыграть не смог.
Автору можно было бы дать еще один шанс, потому что пишет он неплохо и читать его легко и ненапряжно, да и "фишка" с убийцей, мелькающим на периферии сюжета, немного реабилитирует О'Брайена, но издатели решили больше не рисковать и что там дальше с детективом Жако будет происходить - тайна, покрытая мраком.