Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Книга как сборник фактов из серии " А знаете ли вы, что..." интересна. Легко читается, увлекательно, автор не ограничивается классическим набором из учебника - Древний Египет/Греция/Рим, Никонов рассказывается и о Китае, и о Южной Америке, и о Полинезии. В итоге достаточно много новой информации, которая не укладывается в общепринятую концепцию мироустройства и научно-технического прогресса. Единственное, что стиль изложения для меня не совсем приятен, автор порой пренебрежительно отзывается о конкретных исследователях, и все эти упражнения в остротах и упоминания "туповатых историков"© под конец уже надоедают.

Но если рассматривать всё это как единую авторскую теорию, то она сомнительна и порой шита белыми нитками. Автор, хоть и упрекает ученых в недостатке убедительных объяснений, сам подчас не брезгует аргументами в стиле "потому что никак иначе быть не может и точка". Кроме того, на мой взгляд, если человек хочет что-то найти - он это найдет и будет трактовать - вольно или невольно - полученные данные так как ему хочется (выгодно):

Анаксагор из V века до н. э. говорил: в каждой самой маленькой частице материи «существуют города, населенные людьми, обработанные поля, и светят солнце, луна и другие звезды, как у нас». Это он откуда узнал?


Никонов считает, что это прямое свидетельство развитой цивилизации. Но при желании эту фразу можно наделить, например, философским или поэтическим смыслом.

Или эпизод про Древний Египет:
древние египтяне уверяют, что мештиу делалось из железа. Так, во всяком случае, говорят «Тексты пирамид»: «О царь, я открываю рот твой для тебя железным теслом Упуаута, рассекаю рот твой нараспашку железным теслом…»

Хотя вроде как железа древние египтяне никак знать не могли. Опять же, почему автор считает, что египтяне имели в виду именно железо - такое, каким знаем мы его сейчас? Ведь значение слов в течение столь длительного времени могло измениться.

Впрочем, все это мои дилетантские измышления.

@темы: книжное, занудство, Остапа понесло

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Название, конечно, намекает на слезливую мелодраму, но все совсем не так. Фильм - ТВ-версия одного из произведений Буало-Нарсежака с действием в настоящем времени. Естественно, все вертится вокруг взаимоотношений мужчины и женщины и того, что они называют любовью. Хотя с ее стороны это, возможно, и любовь, но с его стороны от любви - одно название. На деле справедливее было бы назвать это одержимостью, собственничеством, беспредельной ревностью.

Это медленное, но не затянутое, погружение в бездну подозрений, ссор, упреков. Главный герой ревнует свою жену буквально к каждому столбу и ревность эта переходит все границы. Вплоть до того, что он записывает цифры на спидометре машины, чтобы потом сравнить данные с рассказом жены - действительно ли она была там, где говорит? соответствует ли расстояние до этого места показаниям прибора? И, ей-богу, когда версия жены и объективные показатели сходятся, у Стэна на лице мелькает недоумение и... разочарование. Он ведь уже приготовился страдать и обвинять нерадивую супругу, а она такая вся в белом. Матильду - жену Стэна - вся эта ситуация напрягает, но Стэн периодически приходит в себя, кается и говорит, что все это от большой любви. Но это же как с нариками и алкоголиками - периоды просветления случаются всё реже и по продолжительности становятся всё короче.

Трагическая развязка в этой истории неизбежна. И я уж не знаю как там в оригинале у Буало-Нарсежака с финалом, но концовка фильма почему-то не вызывает ни шока, ни жалости, ни чувства справедливости - лишь безысходность.

@темы: киношное, занудство

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
В кои-то веки аннотация к книге не врет. Она честно предупреждает, что в наличии "Ирония и сарказм, перемежающиеся некоторой усталой сентиментальностью... ". Вот абсолютно так.

Несмотря на то, что фон латиноамериканских революций есть практически везде в мной прочитанном у Кортасара, в более ранних работах внутренний мир, богатство, эмоции и краски внутренних переживаний затмевают внешний мир. Всегда есть невысказанное "мы все умрем", но если в других работах это авантюрный фатализм и доля легкомысленности (мы все умрем - да какая разница, в итоге все умирают! - а до тех пор пренебречь-вальсируем), то здесь - "мы все умрем" и все умирают. И реальность настоящая, окружающая врывается в реальность кортасаровскую. Вначале незаметно - фотографиями, комментариями "очевидца" рассказа, а потом - настоящими трагедиями (хотя это вовсе не значит, что в кортасаровской реальности нет трагедий, они есть, но они совсем другого уровня, другого мира, этот трагедии "внутри" героя, так или иначе вызваны и связаны с ним, а трагедии реальности - это власть обстоятельств и других людей).

И я снова убеждаюсь, что Кортасара мне надо читать исключительно летом. Лето добавляет атмосферы и какого-то духа Латинской Америки, точнее, духоты Латинской Америки.

Что до конкретных рассказов, то мне больше понравились:
"В ином свете" - иллюстрация на фразу Фрейда(?) о том, что мы встречаем тех, кто уже существует в нашем подсознании; об ожиданиях и надеждах, связанных с конкретным человеком;
"Жаркие ветры" - рутина супружеская, и как с ней можно бороться - а стоит ли?;
"Вы растянулись рядом с тобой" - тут уже в названии Кортасар во всей красе, и по названию можно судить, сложится с автором или нет. А рассказ о взрослении ребенка и о том, что взросление и развитие должно быть не только у ребенка, но и у родителя. И нужно уметь вовремя понять, что ребенок вырос и прежнее общение и воспитание уже не действенно, а еще важно вовремя отпустить;
"Апокалипсис Солентинаме" - как раз одна из историй, где реальность историческая и кортасаровская перехлестывают друг друга.
"Две стороны медали" - столкновение индивидуального и общественного, то, как общественное мнение, правила и традиции могут все разрушить - точнее, помешать построить, то, как животное начало все-таки должно иногда побеждать, и иногда "хочу" должно быть важнее условностей, а чувства важнее разума. "Мы оба, каждый по-своему, знаем, что произошла ошибка, недоразумение, действие которого возможно приостановить, — но ни один из нас на это не способен. Мы оба уверены, что никогда не пытались судить самих себя — просто принимали все так, как оно складывалось, и не делали больше того, что получалось....Мы слишком уважали друг друга: сам образ нашей жизни привел к тому, что мы стали близки, как две стороны одной медали, и смирились с этим, каждый со своей стороны"

@темы: книжное, занудство, Остапа понесло

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
*И как минимум одна гифка с кадрами из "Улицы потрошителя":rotate:*





@темы: gifs, Martin Freeman, Sherlock, мужчины красивые, Benedict Cumberbatch, Andrew Scott, спасибо tumblr'у за это, прочий, редко встречающийся люд

19:22

Мимими

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
19:33

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
И вовсе это видео здесь не из-за Рики Мартина, как можно было подумать, а из-за тетечки, с которой он поет.:-D



@темы: Youtube, музыка

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Мсье Ир, он, знаете, вроде современной французской версии чеховского Человека в футляре, или гоголевского Акакия Акакиевича. Странный нелюдимый тип. Такие у благополучного конформного населения вызывают недовольство и желание вернуть отбившуюся овцу в стадо. Если же овца сопротивляется, то становится общественным отщепенцем, но уже в стойко отрицательном смысле. Вроде как подозрительная личность. Поэтому, когда в тихом французском районе находят труп девушки, мсье Ир становится первым подозреваемым. Уж больно он таинственный.

Тайна у мсье Ира действительно есть. Он подсматривает за соседкой из дома напротив. Случайно соседка об этом узнает и приходит за объяснениями. У соседки той хватает своих проблем в лице любимого, но не любящего человека.

Весь фильм - довольно ровное раскрытие, вольно-невольное выдергивание мсье Ира из его скорлупы. Вольное - раскрытие героя своей соседке, невольное - вынужденное взаимодействие с детективом, который нажимает, давит, подозревает, преследует.

И, казалось бы, все достаточно банально, что может произойти. Но все-таки что-то происходит, и это что-то в очередной раз подчеркивает нелепость стереотипов, жестокость общества, скрытую за невзрачной внешностью широту и красоту души в противовес скрытому за красивой оберткой отсутствию души как таковой.

@темы: киношное, занудство

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Создалось впечатление, что автор хотел написать не детектив, а книгу о XIII веке. По крайней мере, "Чаша с ядом" кажется не детективом, разворачивающимся на историческом фоне, а историческом экскурсом на фоне детектива.

Детективная линия слабовата. Тот, на кого первым падает подозрение, скорее всего и оказывается виновным, причем, подана эта виновность неоднозначно и сомнения в некоторых случаях остаются. В целом, подозреваемые сами плывут в руки и "работы мысли" как таковой практически нет.

Историческая составляющая более интересна. Найт знакомит читателя с бытом, нравами и правовыми нюансами той эпохи. Коронер Джон сетует на невозможность получить доказательства и необходимость методов, которые появятся в будущем и спорит с шерифом (по совместительству своим шурином) по поводу пыток как способа добиться признания.

Герои могли быть прописаны лучше, но они вполне интересны, неоднозначны и соответствуют принципам и морали своего времени.

В целом, средняя, легко читающаяся книга, без претензий на гениальность и закрученную логику, как раз чтобы скоротать время.

@темы: книжное, занудство

19:32

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Малоизвестный фильм с малоизвестными актерами.

Кейт совершает попытку самоубийства, после которой попадает в больницу. Ее навещают бывший парень, родители, коллеги. Один возмущается, когда узнает, что попытка покончить с собой была не из-за него; вторые хотят узнать, почему; третьи надоедают с фальшивым оптимизмом. И Кейт решает сбежать куда глаза глядят.

По пути "куда глаза глядят" Кейт встречается он. И понеслось. Они не задают друг другу лишних вопросов, они не возмущаются и не порицают друг друга, они не хотят знать, почему (а если даже хотят, то ждут момента, когда второй человек сам решит, что пришло время рассказать), они не делают вид, что все хорошо, если все не хорошо. Предельная откровенность. Обнаженка - физическая и духовная.

Естественно, момент, когда "прорывает", наступает. И снова обрушивается множество вопросов о смысле, о справедливости, о жизни и месте каждого конкретного человека в ней. Множество разочарований, несбывшихся - и несбыточных - надежд. И множество зачем, зачем, зачем... А и черт его знает, зачем.

Грустно-экзистенциальная история об искренности и о том, как важно быть серьезным спонтанным.

@темы: киношное, занудство

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Начало фильма напоминает "Ребекку". Что настораживает, ибо та история очень качественна и задает высокую планку, а все поделки и вариации на тему, как правило, сравнения не выдерживают.

В "Другой женщине" тоже есть загадочный мужчина, встретившийся на пути юной девушки и очаровавший ее. У этого мужчины - Джеффа - также была трагическая история любви, погибшая в аварии невеста. Джефф тоже порой странно себя ведет. Но в отличие от "Ребекки", где главная героиня безымянна и пассивна, Эллен хочет разобраться в этом странном происходящем.

Эта параллель с произведением Дафны дю Морье прошла через весь фильм. Но чем это сходство неожиданно стало для меня ценно - оно заставило по-другому взглянуть на историю мужчины (и Джеффа, и Макса де Винтера). До этого переживания, мысли и сомнения Макса для меня были очевидны, но не первостепенны, они скрывались за эмоциями главной героини, за сволочизмом Ребекки, за их незримым противостоянием. Теперь же Макс стал более ярок и объемен для меня.

Хотя сравнение с "Ребеккой" с большой вероятностью только мои тараканы. А фильм хорош и сам по себе.

@темы: киношное, занудство

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
18:10

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
18:51

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
18:16

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
В одном из блогов на tumblr, куда я хожу за "Поэтами" вообще и за Марко Сааресто в частности, решили нести финский язык в массы.:-D Автор постит картинки с названием изображения на английском и на финском. Ей-богу, это невыговариваемо. Но одно слово я запомню точно.:)



@темы: картинки, спасибо tumblr'у за это, интересность