Ох, и много времени прошло с последней встречи с Дэвидом Хантером, тем более любопытной и интригующей казалась новая история.

Начало не разочаровало – классическое «приветствие» автора, настрой на подробное описание работы судебного антрополога не ради того, чтобы произвести впечатление на читателя неаппетитными деталями, а просто называя вещи своими именами.

Дэвид Хантер, переживая не самый стабильный и приятный период в свое жизни, получает запрос от провинциального следователя и отправляется в очередное депрессивное захолустье, где требуется его профессиональная помощь. Бэкуотерс – умирающий городок, периодически затопляемый, построенный на болотах, как следствие, там полным-полно мест, где любой неверный шаг может привести к трагедии. В общении с местными жителями неверные шаги также чреваты неприятностями: там все друг друга знают и, как правило, все друг другу не рады. Вот такое замечательное местечко: улучшить настроение и набраться сил от приятной атмосферы и доброжелательных людей здесь точно не получится.

Профессионального мнения доктора Хантера ждет тело, обнаруженное в болотах Бэкуотерса, но Дэвид быстро понимает, что необходимость его экспертной оценки – не более чем попытка местных специалистов прикрыть свои тылы перед влиятельным местным бизнесменом. И дальше Хантера к главным его пациентам подпускают постольку поскольку. Может быть, это, а может быть, то, что Дэвид всю книгу ходил по кругу «эллинг – дом Трасков – работа», но роман, вопреки ожиданиям, читался со скрипом.

Для полноты картины Бекетт в этот раз решил позаигрывать с темой меньшинств, с которой теперь заигрывают и так все кому не лень. К чести автора, даже эта тема у него вышла достойно, без напускной истеричности и заламывания рук. Впрочем, Бекетта я люблю и за это в том числе – за сдержанность персонажей, их умение сохранять лицо, быть самими собой, обычными людьми со своими слабостями, а не авторским средством вызвать жалость читателя.

Как бы то ни было, Бекетту я готова простить все, а вот редакторам/корректорам данного издания – нет. Это была одна из самых плохо вычитанных книг, которые попадали мне в руки, когда, условно говоря, на каждые 10 страниц приходится минимум одна ошибка: лишние буквы, недостающие буквы, ненужные запятые, перековерканные имена и названия. Ок, я могу понять, как Бэкуотерс превратилось в Блэкуотерс, но каким образом Кларк у них превратилась в Спарк – за гранью моего понимания. Для одного из ведущих издательств – это непотребная, халтурная работа, выполненная левой пяткой.