Во втором варианте название фильма переводится как "Такова жизнь, Бальтазар". На мой взгляд, этот вариант удачнее.

Бальтазар - осел. В смысле, настоящий осел, животное.
Бальтазар - невольный свидетель жизни окружающих его людей.
Бальтазар смотрит как вырастают дети. Те дети, которые когда Бальтазар был маленьким осликом, украшали его, кормили, гладили. Кто-то из них становится хозяином жизни, утрачивая детскую наивность и чистоту. Кто-то, сохраняя внутреннюю чистоту и кротость, вынужден подчиняться и становиться жертвой.
Бальтазар видит, как люди меняются, разочаровываются в окружающих, в своих убеждениях, видит, как они обретают новые убеждения, приспосабливаются, либо скатываются в низы.
По большому счету, жизнь Бальтазара в основных своих "вехах" мало чем отличается от жизни человека. Вот Бальтазар маленький, за ним ухаживают, любят его, он и горя не знает. Совсем как ребенок. Вот Бальтазар вырастает, и люди приходят у выводу, что хватит уже с Бальтазаром нежничать, пора ему и трудиться - для чего они его растили, в конце концов? Бальтазар упорствует и делать ничего не хочет, поэтому Бальтазара передают из рук в руки в надежде, что найдется человек, который найдет на него управу. Бальтазар смиряется, Бальтазар работает, Бальтазар периодически попадает под раздачу, Бальтазар умирает.