Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Конечно, это не «Век криминалистики». Кроме самого описания преступления автор ничего не предлагает. Ни того, какое влияние оказал тот или иной случай на развитие криминалистики, на внедрение науки в практическую розыскную работу, ни того, какие вопросы ставило преступление перед наукой и как послужило толчком к новым исследованиям. Причем, рассказывая о случае, Боровичка включает диалоги участников событий; сложно судить, насколько они основаны на документах, но выглядят порой довольно нарочито.

Случаи представлены разномастные, автор предлагает ознакомиться не только с резонансными тяжкими преступлениями, но и относительно громкими аферами, фальшивомонетничеством. Некоторые ситуации уже знакомы из книги Торвальда, о многих я услышала впервые, но, думаю, было бы более интересно, если бы события были подробно описаны, с ходами следствия, с новыми фактами и свидетельствами. На выходе же получается, что есть яркие и неординарные случаи, но большинство все-таки проходные.

Периодически автор транслирует мысль о вреде капитализма и том, что некоторые преступления произошли потому, что на людей дурно влияют ценности западного общества. Так и слышится: «Вот видите, видите, что с людьми делают капитализм и жажда наживы! У нас бы такого произойти не могло!». Может быть, я читаю не те книжки и отношусь предвзято, но мне кажется, что западные авторы не так часто бравируют преимуществами капитализма над социализмом на пустом месте.

@темы: книжное, занудство

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Я в возмущении. Так и хочется процитировать героев "ТБВ": "Это что за бобуйня?!"

Сказать, что я ничего не смыслю в казахской литературе - ничего не сказать. Вообще ничего не знаю, что там творится и творилось. Поэтому, когда выдалась такая оказия в рамках игры на Лайвлибе, решила ознакомиться с этой книгой, тем более, что аннотация обещала рассказ об ученом, открывшем упомянутую в названии формулу. Я уже понадеялась на что-то вроде "Цветов для Элджернона", только от лица ученого. Муки творчества, сомнения и все такое. Муки творчества там, конечно, есть, но они настолько отстраненно описаны, как будто речь идет о машине, а не о человеке.

Неприятным сюрпризом стало и то, что диалогов в книге практически нет. Зато полным-полно рассуждений о гениальности, о гении и посредственности, приводится множество цитат выдающихся личностей по этому поводу. То подопытный читает записи своего гениального наставника, который выписывал мудрые изречения, то на докладах и выступлениях кто-то кого-то цитирует, то герои сами что-то заумное и пафосное высказывают. Короче, какой-то цитатник. Ну и поскольку книга времен советских, то без цитаты тов. Ленина тоже не обошлось.

В те редкие моменты, когда диалоги все-таки появляются, не легче: постоянное состояние "рука-лицо". Неправдоподобно. В точности, как мой главный анти-критерий - сериалы по каналу "Россия": ну не говорят так люди в обычной жизни. Ок, в официальной обстановке, но когда они со своими близкими говорят как с посторонними, это уже ни в какие ворота. Ни эмоций, ни какой-либо минимальной реакции, а та реакция, которая есть, лишь усугубляет впечатление.

Главный герой симпатии не вызывает. Да, он гений, но, несмотря на это и на его рассуждения о том, что главный двигатель гения - человеколюбие, сам он не производит впечатления человеколюбивого. ЧСВ у него весьма порядочное, презрения к недо-гениям предостаточно, черствость к ближним своим в наличии.

Как ни старалась, найти для себя какие-то плюсы в этой книге я не смогла. Как худлит, она довольно занудна и бессюжетна.

@темы: книжное, занудство

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Любит все-таки Вентворт так или иначе внести в свои детективы романтическую линию, с юной симпатичной девушкой и мужественным, принципиальным молодым человеком. Не беда, что эта линия относится к основной детективной постольку поскольку, но, видимо, автор так отводила душу и нравилось ей, чтобы хотя бы в книгах достойный мужчина и достойная женщина были вместе.

Вот и в этой истории так. Книга начинается с личной трагедии Меады Андервуд, которая потеряла своего возлюбленного в кораблекрушении. Впоследствии молодой человек оказывается вполне себе жив-здоров, но впечатление создается такое, словно сюжет будет развиваться непосредственно вокруг Меады.

В действительности дело касается шантажа, которому подвергается тетушка Меады и еще несколько жильцов восьмиквартирного дома Ванделера. Поскольку действие разворачивается во время Второй мировой войны, развязка оказывается тематическая, и мисс Сильвер разоблачает группу шантажистов-шпионов если не мирового, то уж точно государственного масштаба.

Детектив можно назвать герметичным: преступления происходят в вышеназванном особняке Ванделера, все потенциальные жертвы и преступники находятся там, все улики и ниточки, которые находит мисс Сильвер, ведут именно в этот дом. Под подозрением оказываются все, многим есть что скрывать и Вентворт показывает своих героев ровно в те моменты, когда их действия и слова можно трактовать как сомнительные. Мистер Дрейк из квартиры №6 – замкнутый человек, ни с кем не общается, уходит рано, приходит поздно, где проводит время, кем является, - неизвестно. Молодая актриса Карола Роланд из квартиры 8 зарекомендовала себя как легкомысленная натура, без особых моральных принципов, но в итоге именно она становится первой жертвой. Мистер Уиллард из номера 5 оказывает Кароле знаки внимания, миссис Уиллард это, естественно, понравиться не может. Миссис и мисс Лемминг, мать и дочь, живут в квартире №2: мать, молодящаяся, полностью подавила свою дочь и сделала из нее свою служанку; чем занимается миссис Лемминг и на что дамы живут – непонятно. Мисс Гарсайд из номера 4 живет одна, явно испытывает материальные затруднения и кто знает, может, в этом виноват неизвестный шантажист, который вынуждает бедную женщину закладывать в ломбард последние оставшиеся ценности. В первой квартире живет пожилая мисс Мередит с компаньонкой и горничной, с виду вся троица ничем не примечательна. Ну и в третьей квартире семейство Андервудов, с подачи которого собственно расследование и началось.

Типичный для Вентворт детектив, читателя, знакомого с автором, он ничем не удивит, но, в общем приятно, что автор практически всегда на уровне и выдает в меру интересные и запутанные истории.

@темы: книжное, занудство, Остапа понесло

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
К смыслу, как основному понятию логотерапии, обращается Лэнгле в своей книге. Прикладной характер здесь, скорее, в том, что автор старается объяснить и донести до читателя, что такое смысл, почему поиск и обретение смысла важно для личностного роста и улучшения качества жизни человека. Лэнгле говорит о том, что смысл важно находить в любой ситуации: любое испытание, которое нам приносит жизнь, можно обратить себе на пользу, любой, даже самый негативный опыт, может нас обогатить и помочь сделать очередной шаг в личностном развитии, при условии, что человек нацелен на это самое развитие и стремится к нему.

Если же рассматривать книгу как руководство к действию, как подсказку где и как этот смысл найти, то здесь Лэнгле предсказуемо ответов не дает, потому как смысл – для каждого свой, каждый конкретный человек к своему смыслу приходит своим индивидуальным путем и то, что было применимо для одного человека в его поисках, не может быть стопроцентно эффективно для другого. В этом, кстати, для меня есть что-то общее с книгами известных успешных людей, типа Брэнсона или Вуйчича: они, конечно, говорят дельные вещи, про мотивацию, силу духа, упорство, позитивное мышление и т.д. и т.п., но, прочитав эти книги, человек остается наедине с самим собой, свой путь он должен пройти самостоятельно, никто, кроме самого человека, за него это не сделает. То, что написано, можно принять к сведению, можно получить заряд положительных эмоций и толчок к действию, но заодно можно убедиться в том, что у всех этих людей была еще и доля удачи, и, кстати, Лэнгле этот фактор тоже упоминает и считает значимым, т.к. не все в мире определяется логикой и здравым смыслом.

Логотерапия, как и любой метод, подходит не всем, многое зависит от ситуации человека, его уровня развития и способности анализировать и рефлексировать. Мне этот подход интересен, я разделяю мнение, что смысл важен и осмысленная жизнь – то, к чему нужно стремиться, осмысленность делает жизнь наполненной и позволяет человеку полноценно прожить и прочувствовать всё с ним происходящее. В то же время способность находить смысл в повседневности и мелочах, а не только в каких-то глобальных событиях, способность понимать и принимать ответственность за себя и каждый свой выбор, помогает человеку находиться в постоянном процессе личностного роста и развития.

@темы: книжное, занудство

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Первое же совместное дело Оливера фон Боденштайна и Пии Кирххоф становится громким и затрагивает интересы многих влиятельных людей.

В один и тот же день обнаруживаются два тела: первое принадлежит главному прокурору, второе – местной женщине-вамп – Изабель Керстнер. Если о прокуроре все отзываются как об исключительно порядочном и честном человеке, то вторая жертва удостаивается в лучшем случае нейтральных комментариев и оценок, а большинство ее знакомых, говоря об Изабель, и вовсе не стесняется в выражениях.

На первый взгляд, между этими людьми и событиями, приведшими к их смерти, нет ничего общего, но, чем больше узнают детективы о жизни убитых (в первую очередь, Изабель), тем больше ширится подозреваемых, тем отчетливее становится понятно, что потревожена «крупная рыба», но и бытовой мотив исключить нельзя. Общее впечатление от показанного общества – как будто наблюдаешь за серпентарием с редкими гадами: все не без греха, порой встречаются уникальные особи, а ужалить, больно и с последствиями, может каждый.

Поскольку Кирххоф и Боденштайн впервые работают вместе над расследованием, их отношения носят чисто официальный характер, герои соблюдают субординацию и не задают друг другу неудобных вопросов. Работа всей следственной группы оказывается слаженной и четкой: никто не собачится, никаких внутригрупповых склок и интриг, каждый выполняет свое задание. Сюжет книги от этого не становится скучным и менее динамичным, скорее, это образец того, как при должном и качественном подходе к написанию книги, не опускаясь до пошлости, можно писать достойную литературу. Да и несмотря на то, что герои по ходу дела обращаются к довольно резонансным темам, и автор могла бы использовать эти злободневные вопросы для своего пиара, Нойхаус этого не делает, что также добавляет ей плюсов в карму и вызывает уважение.

@темы: книжное, занудство

13:13

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Очередное творение. Песня красивая, и клип тоже удался. Трогательно, драматично, грустно, но, как всегда у Поэтов, даже грусть светлая и с верой в лучшее.



@темы: видео, Marko, Youtube, музыка

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Приятное открытие случилось у меня с этой книгой. Детектив действительно оказался очень хорош и оставил положительные впечатления от сюжета, персонажей и общей атмосферы старого провинциального польского городка. Даже нелепо выглядевшее желание автора доказать и показать себе, читателям и своему герою, что Теодор весь из себя мачо, не ослабило интереса к книге.

Прокурор Шацкий – типичный мужчина в кризисе среднего возраста, на волне личных проблем меняет Варшаву на Сандомеж. На новом месте Теодору приходится привыкать к особенностям провинциальной жизни, да и взаимоотношения с коллегами развиваются по-другому, начальство на планерках подкармливает вкусняшками, а напарница оказывается подругой убитой.

Убийство, произошедшее в Сандомеже, всколыхнуло общественность. Об убитой отзывались исключительно хорошо: счастливая жена, общественная активистка, верная подруга. Тем не менее, и у нее были свои секреты. Способ убийства прямо намекает на еврейский след, что заставляет сыщиков обратиться к прошлому и сложным межнациональным отношениям. Милошевский тем самым раскрывает особенности непростого польского характера, распри, взаимное недовольство между поляками и евреями. Заметно, что автора эта тема задевает и ему неприятно осознание того, что его соотечественники порой не отличаются доброжелательностью и великодушием.

Развязка книги, с одной стороны, удивила своей неожиданностью и нетривиальностью, с другой стороны, она не лучшим образом показала работу Шацкого и его команды. Увлекшись разработкой одной версии, все проигнорировали результаты экспертиз и вспомнили о них уже под конец. Но, повторюсь, несмотря на все шероховатости, книга понравилась и было бы интересно узнать, как дальше Шацкий будет привыкать к новым реалиям и какие еще тайны Сандомежа ему предстоит раскрыть.

@темы: книжное, занудство

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Вот и настало время познакомиться со знаменитыми Ниро Вульфом и Арчи Гудвином. Герои Стаута показали себя во всей красе, удивив своими причудами, коих оказалось немало.

Книга дает хорошее представление о характере персонажей и их взаимоотношениях. Вульфа, с его множеством странных привычек, Гудвин дополняет идеально. У него, конечно, тоже есть свои особенности, но со своим напарником он тягаться не может. И именно эта «обычность» плюс легкость характера, наверно, помогает ему столько времени работать бок о бок с Ниро Вульфом.

Ценитель орхидей и деликатесов, неценитель необходимости выходить из дома Ниро Вульф берется за свое очередное дело в первую очередь из-за того, что щедрость заказчика позволит ему потом долго не работать. Хотя задача перед ним ставится невыполнимая – повлиять на ФБР. Мыслительная активность Вульфа и физическая активность Гудвина, тем не менее, приводят к положительному результату.

Вдобавок к основной задаче детективы успешно раскрывают убийство и помогают (пусть и немного принудительно) договориться представителям полиции и ФБР, так что никто не ушел обиженным.

@темы: книжное, занудство

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Я думала, что Колетт – это название музея, а оказалось, что это писательница, автор, которому поклоняются, которого любят и боготворят. И, разумеется, посвящают семинары. Незадолго до очередного форума поклонников, критиков и почитателей, в резиденции Колетт происходит убийство.

В общем-то, личность Колетт и ее работы служат в книге для создания атмосферы псевдо-интеллектуального общества. Монбрен на самом деле относится ко всем этим почитателям и исследователям творчества с иронией. Доклады семинара выглядят надуманными и глупыми: влияние литературного наследия на поведение домашних питомцев и прочая маловероятная, бесполезная, но пафосно сформулированная бредятина. Докладчики под стать своим работам ведут себя так, как будто сделали величайшее открытие и объяснили принципы мироздания.

Расследование ведется комиссаром Фушеру и его напарницей Лейлой довольно вяло. Разрабатывается единственная версия, которая оказывается правильной, но почему сыщики решили копать именно в этом направлении, – малопонятно.
В ходе следствия комиссар узнает, что у него есть дочь, но даже эта новость не становится для него шокирующей, бурной реакции нет. Да и адаптируется к новой роли отца Фушеру на удивление быстро.

Французы не были бы французами, если бы не пытались внести романтическую линию, и здесь тоже есть некое подобие таковой. Напарница Фушеру ревнует комиссара к матери его ребенка Жизель, но ревнует скрыто и по-тихому, никакого тебе выяснения отношений, скандалов или хотя бы внутренних переживаний героини. Сам Фушеру не оказывает явного предпочтения ни той, ни другой женщине, а мысли Жизель больше заняты дочерью.

Все темы, затронутые автором, поданы поверхностно и блекло. Расследование не увлекает, герои не вызывают симпатии. В плюс только небольшой объем и относительная легкость чтения. Прочитать и забыть.

@темы: книжное, занудство

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Экранизация романа Фред Варгас "Уйди скорей и не спеши обратно".

Собственно, если рассматривать фильм независимо от первоисточника, то детектив неплохой. Он с типично французской атмосферой, неторопливый, в какой-то степени изящный, в общем, страна производства угадывается.

Если все-таки обратиться к книгам Варгас, то возникают проблемы.
Несмотря на французскую атмосферу, атмосферы варгасовской нет. Не имея возможности сравнить с книгой, фильм смотрелся бы неплохо, но зная книги, понимаешь, что что-то теряется.
Герои неплохие, но они обычные, нормальные, в них нет тех причуд, что у Варгас.
Адамберг из Адамберга превратился в Адамсберга.
Камилла внезапно обрела азиатские черты (чего ради, хотелось бы знать).
Данглар выглядит свежо для любителя приложиться к бутылке и отца пятерых детей.
Окончательно меня добила озвучка, которая сделала из женщины Фред Варгас мужчину Фреда Варгана.:facepalm3:

Насчет сюжета - не помню точно первоисточник, но по обрывкам воспоминаний, вроде как фильм соответствует книге.

Но, как ни крути, экранизации Варгас от Жози Дайян (1, 2)выглядят куда интереснее, с необходимой долей чудесатости и за счет этого ближе к книгам. Этот вариант неплох, но производит впечатление одного из множества других детективов/триллеров.

@темы: киношное, занудство

11:27

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
С первых страниц Древний Рим у меня четко ассоциировался с Вавилоном и его знаменитым столпотворением: все куда-то спешат, бегут; многонациональный, шумный город. Потом и автор к моим ассоциациям добавил свою – Колизей как местная Вавилонская башня. Хотя, конечно, основной упор Анджела делал на сходство Древнего Рима и любого современного мегаполиса. Многие аналогии само собой разумеющиеся: особенности человеческой психологии, социума, взаимоотношений чиновников и простых граждан, но автор находит и необычные параллели. Например, меня удивило наличие в древнем Риме подобия коллекторов, которые, чтобы заставить жильца расплатиться, порой замуровывают вход или убирают деревянную лестницу, ведущую в его квартиру, пока не появятся сестерции… Этим мне книга особенно понравилась – Анджела говорит не только об общественных и глобальных вопросах, но и о бытовых мелочах, о том, с чем римляне сталкивались в своей повседневной жизни.

Один день, который Анджела предлагает провести в Риме 115 года, выдался крайне насыщенным. От инсул до домов богачей, от невольничьего рынка до Колизея и знаменитых терм, – удается везде «побывать», кроме разве что приема у самого императора Траяна. И всегда есть место для описания каких-то нюансов, благодаря которым описываемая обстановка, ситуация, оживают, становятся ближе и понятнее. Какие-то устоявшиеся представления подтверждаются, некоторые стереотипы опровергаются, но все это преподносится ненавязчиво и легко.

Книга идеально подходит для того, чтобы составить впечатление о жизни Древнего Рима, а потом, возможно, обратиться к изучению более серьезных и монументальных трудов.

@темы: книжное, занудство

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Обожаю Варгас, ее героев, ее сюжеты, ее сумасшедшинку)

… ухо судьи, песок, убийство матери, возраст Фюльжанса, увечье Гийомона, деревня Коллери, вилы и маджонг. А еще гуси, взрывающиеся жабы, залетевший в ухо комар (не в то ухо, о котором речь в предыдущей фразе) и хвостик от помпона на берете. Всё вышеперечисленное в конце книги сложится в единую логическую цепочку, позволившую комиссару Адамбергу найти убийцу, который оставался неуловимым на протяжении многих лет, а его деяния затронули лично семью Жана-Батиста.

Герои у Варгас совершенно восхитительны, и, несмотря на то, что они настолько восхитительные, насколько и странные, это не делает их картонными и не создает ощущения фальшивой эпатажности с целью произвести впечатление на читателя. Наоборот, странности делают персонажей живыми и обаятельными. Причем, концентрация милых причуд среди героев такова, что немедленно распространяется и на канадцев, когда команда Адамберга прибывает в командировку в Квебек, и те тоже начинают чудить.

В каждой книге Варгас рассказывает что-то новое про своих персонажей, так, в «Игре Нептуна» у Адамберга обнаруживается брат, а у Данглара – аэрофобия. Причем, способность Адриена к построению логических умозаключений начинает играть против него: Если скворцы каким-то чудом не залетят в левый мотор на пути туда, значит, на обратном пути в правый мотор затянет канадских гусей. А один гусь равняется десяти скворцам. Там, в Канаде, даже у птиц совсем другие размеры.

Комиссар Адамберг так поглощен расследованием дел минувших, что не замечает очевидных фактов и ведет себя как беспомощный ребенок, которого опекают коллеги. Благодаря их поддержке Жан-Батист может гулять по канадским лесам, парижским улицам, вести беседы с бабулей-хакером, а заодно подбираться к убийце. Мысли Адамберга перескакивают с Фюльжанса на гусиного вожака, потом на Страсбургский собор и так далее, при этом коллегам он о своих выводах рассказывает, не отвлекаясь от своего потока сознания, как будто они должны знать про все эти соборы-уши-седые волосы, но они ведь не знают. Но при этом реагируют с удивительной невозмутимостью на слова своего комиссара, на его бесконечные метафоры и ассоциации, как будто так и надо, это ж Адамберг.

Говорить о реалистичности сюжета не хочется, мне кажется, к книгам Варгас не за реалистичностью обращаются, лично я готова просто читать о том, что ее герои думают и делают; меня исключительно завораживает мыслительный процесс и действия, которые кажутся хаотичными и запутанными, но только так и можно добраться до истины.

@темы: книжное, занудство, Остапа понесло

15:54

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Любите ли вы итальянцев так, как люблю их я?)))
На самом деле, смотрю я их давненько и жду каждый выпуск. Несмотря на последние изменения с составом участников, смотрится все так же задорно. Новые лица симпатичные, но мне будет очень не хватать Макса и Клариссы. У Макса очень яркая жестикуляция, Кларисса тоже всегда эмоционально на все реагирует.



Новеньких сразу "погрузили в атмосферу" - нашими закусками (про "николашку" я сама никогда не слышала, что-то подобное видела поданным к коньяку, но не такое). Водочка там по ходу всем хорошо зашла, а вот селедка - нет, в чем я их понимаю, сама ее не жалую. Живчик Дарио меня окончательно покорил, любовно поцеловав огурчик.:lol: Фабио молчалив, но в следующем видео как-то раскрепостился, здесь он в основном за Алессандрой все повторяет, хотя его реакция на "николашку" ("Гадость!") была яркой. Андреа был в паре прошлых видео, но не очень бурно реагировал в отличие от коллег, но здесь поактивнее себя вел, особенно мне понравилась его реакция на закуски, когда он начал пробовать не слишком приглядываясь-принюхиваясь, типа "сгорел сарай - гори и хата". Катерину вообще не воспринимаю как итальянку, смотрю на нее и вижу свою одноклассницу.:-D И закусь она оценила. Эли, хоть и типичная итальянка, не очень запомнилась, перлов не выдавала. Алессандра - одна из "старичков", ее в комментариях все любят (особенно мужчины:) ), и не зря, она - милаха.

@темы: видео, Youtube, юмор, занудство

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Докатилась.:gigi:

Интересно у них там - тетрадки эти, значат, сыпятся с небес словно, как сказал бы мой любимый Хулио Кортасар, "собаки из космоса". А тут - ни тебе тетради, ни письма из Хогвартса. Тоска.

Мое впечатление по ходу просмотра было: норм - тухляк - норм - тухляк - норм.

Норм - это начало, где-то первые 10 серий. Знакомство с персонажами. Наблюдение за тем, как изначально идея справедливости мутирует в идею власти. Битва интеллектов. Рюк - милаха. Лайт - говнюк, причем изначально. Папаша Лайта - я даже не знаю, как он столько проработал в полицию, его ж как ребенка почти можно провести. Вот L - прелесть, он уютный и незаморачивающийся. Если от Лайта есть ощущение напряжения, когда он что-то делает, учится, прорабатывает свои идеи, то от L этого нет, он какой-то спонтанный. И странненький, это я тоже люблю. Сидит скукожившись. И жрет все время. Прямо как я. :lol:

Потом пошел тухляк, связанный с появлением Мисы и второй тетради. Вообще, я долго не могла понять, что мне напоминают все эти манипуляции с тетрадками на протяжении сериала. Лохотрон. "Кручу-верчу-тебя запутать хочу". Не понять, где чья тетрадь, где настоящая, где фальшивая, попробуй угадай, кто блефует. И Миса мне совершенно не понравилась.

Потом было начало 2 сезона (б-гомезкая заставка с психоделом и орущим неадекватом). Некоторое время было интересно, чем все это закончится, и что все это значит. Но тут наступил трындец.

Дальше опять наступил тухляк. Во-первых, возвращаясь к бесячей Мине: я даже могу понять ее первоначальное поведение - влюбленность, юношеская глупость, восторженность и максимализм. Но тут вроде как несколько лет прошло - какого черта она не меняется, не взрослеет? Во-вторых, ну вывели вы новых героев, но зачем делать из каждого из них "недо-L"? Одни как L сидит, другой как L ест.

Наконец все закончилось. Последние пару серий было довольно бодро и напряженно по атмосфере.

Как-то так сложилось, что пик популярности "Тетради" пришелся как раз на то время, когда я только входила в тему фан-творчества, и меня неимоверно бесило, что по моим фандомам появляется не так много свеженького, как по этому. Отчасти я теперь понимаю, почему эта история популярна, но не понимаю, почему настолько популярна.

В общем, аниме - это все-таки не мое. Хотя если бы оно было "мое", то у меня не было бы вопроса "что посмотреть", выбирая в последнее время из арт-хауса, уже просмотренного или мало вдохновляющего по синопсису.

@темы: киношное, занудство, Остапа понесло

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Первая половина XIX века, еще свежи воспоминания о войне с Бонапартом, Пушкин на пике популярности, а в Ригу приезжает цирк господина де Баха с ценнейшими лошадьми породы липпициан. Вскоре после приезда звезда труппы, наездник Лучиано Гверра оказывается убит.

Рассказ ведется поочередно от лица двух персонажей – бывшего моряка Алексея Суркова и домашней учительницы мисс Бетти, она же Елизавета Полунина. Один – англоман, другая – приверженка российской культуры, хоть ее воспитанницы и зовут девушку на английский манер. У каждого героя свои мотивы участия в расследования, Алексей разыскивает сбежавшего с цирком племянника, а мисс Бетти неожиданно для нее самой стала подозреваемой. Мнения главных героев различаются буквально по каждому поводу, но нет сомнений, что из них получилась бы отличная пара, по крайней мере, создавалось впечатление, что к тому все идет. Оба персонажа по-человечески просты, не любят лишней показушности и кокетства, и то, как они поначалу плохо зная и подозревая друг друга, пытались друг друга перехитрить, выглядело презабавно.

Сюжет развивается достаточно ровно, иногда становится скучновато. Развязка кажется немного суматошной и недостоверной, потому что в ночь убийства в цирке оказалась едва ли не половина Риги. Пощекотать нервишки с этой книгой, конечно, не получится, а вот проникнуться духом времени и понаблюдать за симпатичными персонажами, – вполне.

@темы: книжное, занудство

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Опасалась я немного этой книги, а точнее, опасалась запутаться в китайских именах. Оказалось не так все страшно – героев было не так много, и имена у них были несхожие, спасибо испанскому автору.

Главному герою Сун Цы выпало от Гарридо множество испытаний – и семейных, и профессиональных. У юноши есть цель – узнать как можно больше, посвятить себя медицине и в том числе исследованию смерти. Но реализации этой цели постоянно что-то мешает – сначала необходимость возвращаться на малую родину и работать на рисовых полях, а затем необходимость скрываться от преследователей. До последнего Сун Цы находится в неопределенности, не знает, чего ему ждать от завтрашнего дня и кому он может доверять. А вместе с героем и читатель находится в сомнениях, подозрениях и опасениях за жизнь героя.

Сам Сун Цы вызывает симпатию тем, что, несмотря на обстоятельства, не опускает руки и использует любую возможность для своего развития, для того, чтобы больше узнать. В обучении он методичен и любознателен, благодаря чему делает успехи, а как это обычно и бывает, многим не нравится, что их опережает какой-то деревенский выскочка.

На протяжении книги Сун Цы переживает и период крайней нищеты, и присутствует на императорском приеме, так автор ярко показывает насколько отличается жизнь простых смертных и жизнь приближенных ко двору. Гарридо удалось передать общую атмосферу того времени (антисанитарию, скудные представления о гигиене) и особенности китайского средневековья, рассказывая о традициях и устоях, о конфуцианских принципах. Порой было заметно, что автор от лица своих персонажей специально заостряет внимание на каких-то бытовых и исторических нюансах, но это читалось естественно, в отличие от многих других случаев, когда создается впечатление, что писатель в описания или диалоги просто вставляет цитаты из учебника.

Приятно удивил список литературы, использованной автором для изучения эпохи, тут не в каждой научно-популярной литературе такой список прилагается, не говоря уж о худлите.

Комментарии Рыбакова после книги и благодарностей автора, мне приглянулись: он уточняет информацию автора, а над язвительными замечаниями можно немного позубоскалить, тоже дело.

@темы: книжное, занудство

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Как происходило развитие Руси к России, с древних времен и до Петра I, Гумилев рассказывает, исходя из своей теории пассионарности. Это, естественно, делает книгу довольно субъективной, потому что многие факты трактуются по-другому, но наверняка и некоторые неудобные, не вписывающиеся в авторскую теорию, события и явления, упускаются их виду. Да и выводы, к которым приходит Гумилев, понравятся далеко не всем. Во всяком случае, его рассуждения о том, что каждая цивилизация проходит свои стадии развития и поэтому России никак не догнать Европу.

Взгляд на историю через принципы теории пассионарности получается довольно любопытный. Это касается не только истории России, но и других народов, с которыми соприкасалось становление российского государства. Затрагивается возникновение и распад монгольской империи, развитие польского этноса. Взлеты и падения народов Гумилев напрямую связывает с количеством пассионариев в обществе: чем их больше, тем более сильные преобразования и революции происходят. Когда же число пассионарных личностей невелико, они все равно пытаются проявить себя, найти выход своим порывам и энергии, отсюда разного рода мятежи, стычки, восстания, пусть не глобальные, но позволяющие пассионариям заявить о себе.

Оценить историческую достоверность книги я не могу, но могу точно сказать, что она будет интересна людям любопытным, которые готовы посмотреть на известные факты под другим углом. Например, поставить под сомнение влияние татаро-монгольского ига, которое, по мнению автора, преувеличено в традиционной трактовке событий, или узнать о хронологических нестыковках в летописи Нестора.

@темы: книжное, занудство

10:14

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Божечки, это только когда я увидела-услышала этот клип, то поняла, как я на самом деле хотела услышать что-нибудь новенькое от Марко. Последний альбом "Поэтов..." мне, мягко говоря, не зашел, а вот это - то, что надо. И пофиг, что тут еще какой-то другой мужик поет))) Но песня пришлась по душе, и Марко богичен, и его можно слушать бесконечно, и вообще -уиииии!!!....



@темы: видео, Marko, Youtube, музыка

09:39

Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
 Bi-lance, приветствую!:hi2: давно здесь не было свежей крови
Хорошо, что заглянули на огонек)
Поскольку у Вас вижу Поттера и Шерлока, то картинка будет такая)



@темы: ГП, картинки, Martin Freeman, Sherlock, Benedict Cumberbatch, Andrew Scott, Loo Brealey, спасибо tumblr'у за это, прочий, редко встречающийся люд, ПЧ