Я не очень понятно говорю, но я не очень понятно и думаю ©
Флавия прелестна. 11-летняя девочка, расследующая преступления, любопытная до трупов, рассуждающая про ван Эйка и Бетховена, но при этом до невозможности наивная и мнительная в отношениях с собственным семейством. Которое, кстати, я не стала бы называть эксцентричным, по-моему, оно традиционно английское. Папа-филателист, да, у него особые взгляды на воспитание, но тут нужно сделать скидку на то, что он в одиночку воспитывает троих дочерей. Старшая дочь, чуть помешанная на своей внешности и косметике, средняя – на книгах, а младшенькая химичит в прямом смысле слова.

Книга интересна, легко читается и богата на любопытные цитаты.

Переводчик хорошо постарался и даже попытался примечания выдержать в том же ироничном духе. Не то, чтобы у нее это вышло так же задорно и естественно, как у самого Брэдли, но все-таки.
Например


@темы: книжное, занудство